 1 00:00:40,049 --> 00:00:42,517 Kan du huske, da de kom? 2 00:00:47,489 --> 00:00:50,925 Kan du huske 9. april? 3 00:00:53,929 --> 00:00:56,762 Det trorjeg, du kan. Det kan alle. 4 00:00:59,569 --> 00:01:03,801 De var pludselig alle vegne. 5 00:01:03,969 --> 00:01:08,087 Gestapo, Wehrmacht, Abwehr, SS. 6 00:01:10,009 --> 00:01:12,239 Alle de tyske korps. 7 00:01:14,329 --> 00:01:16,399 Tyske nazister. 8 00:01:18,529 --> 00:01:20,997 Danske nazister. 9 00:01:25,169 --> 00:01:28,525 De kom alle frem fra mørket. 10 00:01:28,689 --> 00:01:31,840 De havde bare ventet på dagen. 11 00:01:37,929 --> 00:01:40,682 Gik du ud og så på det? 12 00:01:46,809 --> 00:01:49,926 Hvad tænkte du? 13 00:02:40,249 --> 00:02:43,559 Du skal være velovervejet. 14 00:02:43,729 --> 00:02:46,038 Udføre din plan. 15 00:02:55,809 --> 00:02:59,518 Hvis du er rolig, er der ingen, der opdager noget. 16 00:03:01,809 --> 00:03:04,926 Folk kigger på den døde. 17 00:03:05,089 --> 00:03:07,398 Ikke på andet. 18 00:03:10,329 --> 00:03:13,287 De ser dig ikke forsvinde. 19 00:03:15,729 --> 00:03:19,278 De kan ikke huske, at du har været der... 20 00:03:19,449 --> 00:03:21,326 ...overhovedet. 21 00:03:28,809 --> 00:03:31,642 Jeg ved, jeg gør det rigtige. 22 00:03:34,209 --> 00:03:36,723 Der er ikke andet at gøre. 23 00:03:37,889 --> 00:03:39,845 Forstår du? 24 00:03:54,009 --> 00:03:55,965 Ja... 25 00:05:20,049 --> 00:05:23,041 Ja? 26 00:05:23,209 --> 00:05:27,361 Blomster fra Dagmarhus. En fødselsdagsbuket, tror jeg. 27 00:05:29,769 --> 00:05:33,398 - Østergaard Petersen? - Det er korrekt. 28 00:05:33,569 --> 00:05:36,322 Skal jeg kvittere? 29 00:05:36,489 --> 00:05:37,888 Nej. 30 00:05:47,089 --> 00:05:49,762 Du spurgte tit om hvorfor. 31 00:05:51,449 --> 00:05:54,247 Hvorfor vi gør det her. 32 00:05:56,449 --> 00:05:59,202 Hvorfor? 33 00:06:08,849 --> 00:06:12,762 - Lad være med at provokere. - Ja, ja. 34 00:06:17,449 --> 00:06:19,565 En god grund: 35 00:06:21,329 --> 00:06:23,604 Schalburgkorpset. 36 00:06:23,769 --> 00:06:26,203 Godmorgen. 37 00:06:26,369 --> 00:06:28,439 Papirer. 38 00:06:28,609 --> 00:06:31,646 Nej, det trorjeg ikke. Har du set et papir? 39 00:06:32,609 --> 00:06:37,239 Danskere i tysk uniform. Forrædere. 40 00:06:40,369 --> 00:06:43,520 Nogle er trænede soldater fra østfronten. 41 00:06:43,689 --> 00:06:45,566 Nogle brutale svin. 42 00:06:45,729 --> 00:06:48,527 Ikke til at komme tæt på. 43 00:06:48,689 --> 00:06:51,408 Altid i grupper. 44 00:06:57,289 --> 00:06:59,962 De er... skadedyr. 45 00:07:03,009 --> 00:07:05,159 Kør! 46 00:07:17,449 --> 00:07:20,088 Ambulancefolkene hjælper. 47 00:07:22,809 --> 00:07:25,243 Politiet hjælper. 48 00:07:29,689 --> 00:07:32,123 Alle, der tør, hjælper. 49 00:07:39,369 --> 00:07:43,647 De har hævet dusøren. 10.000. 50 00:07:43,809 --> 00:07:46,721 - For os begge to? - Kun for dig. 51 00:07:46,889 --> 00:07:50,279 - Hvad ved de? - De ved, at du er rødhåret. 52 00:07:50,449 --> 00:07:53,759 Få nu farvet det hår, Bent. 53 00:07:53,929 --> 00:07:56,284 Eller tag en hat på. 54 00:07:56,449 --> 00:08:00,567 - Hat? - Ja, eller kasket. 55 00:08:00,729 --> 00:08:03,163 Det er ham. 56 00:08:03,329 --> 00:08:06,002 En anden god grund: 57 00:08:07,449 --> 00:08:13,046 Nazistiske redaktører, der spreder deres propaganda i aviserne. 58 00:08:15,889 --> 00:08:17,959 Redaktør Gaust? 59 00:08:26,769 --> 00:08:29,363 Alle har deres grunde. 60 00:08:30,569 --> 00:08:35,768 9. april står Jørgen og ser tyskerne marchere ind i byen. 61 00:08:37,329 --> 00:08:41,766 De endeløse rækker af soldater får det hele til at vende sig i ham. 62 00:08:43,569 --> 00:08:45,878 Han får kvalme. 63 00:08:49,569 --> 00:08:51,958 Den kvalme bliver ved. 64 00:08:53,489 --> 00:09:00,281 Indtil den dag forrige sommer, hvor han går ind i en radioforretning. 65 00:09:01,209 --> 00:09:05,680 I baglokalet stod de og trykte illegale blade. 66 00:09:05,849 --> 00:09:09,524 Jørgen møder endelig nogle, der tænker ligesom ham selv. 67 00:09:09,689 --> 00:09:13,602 Inden længe er de i gang med illegale aktioner. 68 00:09:15,169 --> 00:09:18,764 Jørgen og et par andre er de eneste, der er tilbage fra den gruppe. 69 00:09:18,929 --> 00:09:23,366 Alle andre er enten flygtet til Sverige, eller de er døde. 70 00:09:24,329 --> 00:09:26,399 Skudt ved pælen. 71 00:09:26,569 --> 00:09:29,800 Men Jørgen... Jørgen bliver ved. 72 00:09:30,569 --> 00:09:36,121 Smugler engelske piloter over sundet om natten. Hjælper med sprængstoffer. 73 00:09:36,289 --> 00:09:38,678 Tager piller for at holde sig vågen. 74 00:09:38,849 --> 00:09:42,205 Organiserer våben. Alt. 75 00:09:43,929 --> 00:09:46,682 Og så kører han sammen med mig. 76 00:10:29,249 --> 00:10:31,160 Tidspunkt? 77 00:10:31,329 --> 00:10:34,207 11.25. Et nakkeskud. 78 00:10:34,369 --> 00:10:39,523 Aksel Winther. Politiadvokat. 79 00:10:39,689 --> 00:10:45,400 Han har adgang til stort set alle fortrolige kanaler på Politigården. 80 00:10:46,609 --> 00:10:52,844 Han har sin egen kontakt til englænderne. Modtager ordrer direkte. 81 00:10:53,009 --> 00:10:56,684 Sidste efterår organiserede han jødernes flugt ud af landet. 82 00:10:56,849 --> 00:10:59,443 Uden ham var der ingenting. 83 00:10:59,609 --> 00:11:01,565 Vi har en klar kommandovej. 84 00:11:01,729 --> 00:11:07,042 - Likvideringen var ikke godkendt. - Vi vurderede, at det var sikkert. 85 00:11:07,209 --> 00:11:11,964 - Og så var vi lige i nærheden. - Nå, det var I? 86 00:11:13,449 --> 00:11:17,078 En underskrift til de høje herrer i Stockholm. 87 00:11:18,089 --> 00:11:20,478 Der er nogle ting på vej. 88 00:11:20,649 --> 00:11:23,641 Det kræver diskretion - 89 00:11:23,809 --> 00:11:25,925 - og strengeste disciplin. 90 00:11:27,089 --> 00:11:29,319 - Du vil synes om det. - Når det er Winther... 91 00:11:29,489 --> 00:11:32,083 - Det er stort. ...er alting stort. 92 00:11:32,249 --> 00:11:34,558 Fædrelandet. 93 00:11:36,129 --> 00:11:41,999 Hvem andre ville fejre tre drab i en vinhandel med tyskere. 94 00:11:42,169 --> 00:11:43,807 Det kræver kode. 95 00:11:58,249 --> 00:12:02,003 Vi er ikke mange. Det er svært at sige, hvem der laver hvad. 96 00:12:02,169 --> 00:12:06,481 Vi finder nogle gange sammen. Andre gange arbejder vi hver for sig. 97 00:12:06,649 --> 00:12:11,643 Det der, det er Bob, veteran fra vinterkrigen i Finland. 98 00:12:11,809 --> 00:12:17,167 Skolelæreren, Den Kloge, er ekspert i at finde oplysninger om alt og alle. 99 00:12:18,329 --> 00:12:23,278 Storebjørn, ekspert i damer, altid klar til fest. 100 00:12:23,449 --> 00:12:26,168 Og Lillebjørn, god til våben. 101 00:12:26,329 --> 00:12:31,323 Rygterne siger, at skal de skyde manden, skyder de også konen. 102 00:12:31,489 --> 00:12:37,928 Vinhandleren udveksler oplysninger. Sælger dem til os og tyskerne. 103 00:12:38,089 --> 00:12:43,038 Bananen, tidligere bokser og med i alle de aktioner, han kan komme til. 104 00:12:43,209 --> 00:12:47,202 Carl, lidt bange type, men hård, når det gælder. 105 00:12:47,369 --> 00:12:52,523 Heinrich og Teddy, studenter, de yngste. 106 
|